Anasayfa
AnasayfaİletişimHakkımızda

“İçine düştüğü bir hatanın pişmanlığıyla kıvranan bir insan diliyle istiğfar etmese de affolunur.”

...Hadisler...

Dünyanın en uzun demiryolu tüneli: Seikan-Japonya–53,9 km.

...İlginç Bilgiler...

Gerçeği insanların ölçüleri ile değil,insanları gerçeğin ölçüleri ile tanı.

...Güzel Sözler...

Site İçi Arama

İstatistik

Merhaba,  

27 Mayıs 2017
Cumartesi
İyi Sabahlar

Toplam Konu Sayısı:17336
Editör Sayısı:2

Değirmenimden Mektuplar Dünya Klasikleri Dizisi 116


Bir yada iki kelime olarak arama yapın.

 

Değirmenimden Mektuplar

Dünya Klasikleri Dizisi 116

 

 

  Kitabı indirmek için tıklayın  


Bu kitabın hazırlanmasında, MEB Fransız Klasikleri dizisinde yayınlanan birinci baskısı temel alınmış ve çeviri dili günümüz Türkçesine uyarlanmıştır.

Yayına hazırlayan : Egemen Berköz

Dizgi : Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.Ş.

Baskı : Çağdaş Matbaacılık Yayıncılık Ltd. Şti.

Eylül 2000

ALPHONSE DAUDET

DEĞİRMENİMDEN

MEKTUPLAR

(Lettres de Mon Moulin)

 

Çeviren: Sabri Esat Siyavuşgil

 

ÖNSÖZ

 

"Pampérigouste'ta oturan noter Honorat Grapazi'nin önünde,

Vivette Cornille'in kocası ve Cigalières'de çiftçilikle uğraşıp yine aynı yerde oturan Bay Gaspard Mitifio,

İşbu satış senedi gereğince, Paris'te oturan ve şu anda burada bulunan şair Bay Alphonse Daudet'ye Rhöne koyağında, Provence'ın göbeğinde, yemyeşil çam ve meşe ağaçlarıyla kaplı bir yamaç üzerinde bulunan bir un ve yel değirmenini, bütün hukuksal ve fiili güvenceleri altında ve her tür borç, ayrıcalık ve tutudan uzak olarak sattığını ve teslim eylediğini ve kanatlarının ucuna değin çıkan yabanıl asma, yosun, biberiye ve öteki asalak bitkilerden de anlaşılacağı üzere, sözü geçen değirmenin yirmi yılı aşkın bir zamandan beri bırakılmış ve öğütme özelliğinden tümüyle yoksun bulunduğunu,

Buna karşın Bay Alphonse Daudet'nin sözü geçen değirmeni, kırık bulunan büyük çarkı ve tuğlaları arasından ot biten düzlüğüyle, olduğu ve bulunduğu gibi isteğine ve şairlik çalışmasına uygun olduğunu belirterek satıcıya karşı hiçbir vazgeçme hakkı olamamak ve yapılması olası onarım için yararı ve hasarı kendisinin olmak koşuluyla kabul ettiğini,

Bu satışın iki tarafça anlaşılan fiyat üzerinden şair Bay Alphonse Daudet tarafından noterlik yazıhanesi üstüne konan geçer akçayla hesap edilmiş bedelin, aşağıda imzaları bulunan noterlerle tanıkların gözleri önünde ve alındı karşılığında, Bay Mitifio tarafından tümüyle  alınarak yapılmış olduğunu,

İşbu işlemin Pampérigouste'ta, noter Honorat'nın işyerinde, fifreci Francet Mamai ile beyaz cüppeli tövbe etmişlerin haç taşıyıcısı Quique takma adıyla tanınan Louiset'nin yanında yapıldığını,

 

Dosya Arşivi>>Kitaplar
27.01.2012 07:13
675 Okunma



Bilgi Paylaşım Sitesi 2011